"geall" meaning in Gaélico escocés

See geall in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: geall [singular], gill [plural], a ghill [singular], a ghealla [plural], gill [singular], gheall [plural], geall [singular], gill [plural]
Etymology: Del irlandés antiguo gell ("promesa"). Etymology templates: {{etimología|sga|gell|promesa|leng=gd}} Del irlandés antiguo gell ("promesa")
  1. Promesa, voto.
    Sense id: es-geall-gd-noun-FFQ26dw1
  2. Apuesta.
    Sense id: es-geall-gd-noun-OR06d1v4
  3. Deseo, expectativa.
    Sense id: es-geall-gd-noun-WvDO55mn
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

Etymology: Del irlandés antiguo gellaid. Etymology templates: {{etimología|sga|gell|promesa|leng=gd}} Del irlandés antiguo gell ("promesa"), {{etimología|sga|gellaid|leng=gd}} Del irlandés antiguo gellaid
  1. Prometer.
    Sense id: es-geall-gd-verb--NgZOmz7
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GD:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GD:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gaélico escocés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "gell",
        "3": "promesa",
        "leng": "gd"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo gell (\"promesa\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo gell (\"promesa\").",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "geall",
      "raw_tags": [
        "Nominativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gill",
      "raw_tags": [
        "Nominativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "a ghill",
      "raw_tags": [
        "Vocativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "a ghealla",
      "raw_tags": [
        "Vocativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gill",
      "raw_tags": [
        "Genitivo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gheall",
      "raw_tags": [
        "Genitivo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "geall",
      "raw_tags": [
        "Dativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gill",
      "raw_tags": [
        "Dativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gaélico escocés",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Promesa, voto."
      ],
      "id": "es-geall-gd-noun-FFQ26dw1",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Apuesta."
      ],
      "id": "es-geall-gd-noun-OR06d1v4",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Deseo, expectativa."
      ],
      "id": "es-geall-gd-noun-WvDO55mn",
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "geall"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GD:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GD:Verbos transitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gaélico escocés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "gell",
        "3": "promesa",
        "leng": "gd"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo gell (\"promesa\")",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "gellaid",
        "leng": "gd"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo gellaid",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo gellaid.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Gaélico escocés",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Prometer."
      ],
      "id": "es-geall-gd-verb--NgZOmz7",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "geall"
}
{
  "categories": [
    "GD:Sustantivos",
    "GD:Sustantivos masculinos",
    "Gaélico escocés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "gell",
        "3": "promesa",
        "leng": "gd"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo gell (\"promesa\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo gell (\"promesa\").",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "geall",
      "raw_tags": [
        "Nominativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gill",
      "raw_tags": [
        "Nominativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "a ghill",
      "raw_tags": [
        "Vocativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "a ghealla",
      "raw_tags": [
        "Vocativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gill",
      "raw_tags": [
        "Genitivo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gheall",
      "raw_tags": [
        "Genitivo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "geall",
      "raw_tags": [
        "Dativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gill",
      "raw_tags": [
        "Dativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gaélico escocés",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Promesa, voto."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Apuesta."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Deseo, expectativa."
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "geall"
}

{
  "categories": [
    "GD:Verbos",
    "GD:Verbos transitivos",
    "Gaélico escocés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "gell",
        "3": "promesa",
        "leng": "gd"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo gell (\"promesa\")",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "gellaid",
        "leng": "gd"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo gellaid",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo gellaid.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Gaélico escocés",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Prometer."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "geall"
}

Download raw JSONL data for geall meaning in Gaélico escocés (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Gaélico escocés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the eswiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.